Пользователей сети рассмешила работа Паны, о чем они написали в комментариях под постом. «На какую свадьбу? Каждый день на работу», «На развод пойдут», «А кольцо на безымянный? Свадьба же», «Ноги в руки и пошла», «Те самые ноги в рекламе босоногой обуви», «А не для повседнева какую обувь посоветуете?», «Афигенно», — одобрили они.
Follow topics & set alerts with myFT
,更多细节参见PDF资料
日本貿易振興機構(JETRO)發展經濟研究所榮譽研究員大西康熊在日媒專欄分析,日本經濟對中國依賴度也很高。中國的「制裁」措施使這種依賴質變為具有風險的關係,是問題所在。
更多对全球市场、跨国公司和中国经济的深度分析与独家洞察,欢迎访问 Barron's巴伦中文网官方网站